From reading, one can hardly fathom the authors intention with this piece. It entirely lacks cohesion, with misspelled words mixed sporadically amongst what can only be construed as jargon.
Grammar, punctuation, lack of capitalisation are amongst the few meaningful tidbits that I was able to decipher from this text, and it's obvious that the author is sending out a plea for help in the understanding of such terms.
Sadly, this is evidence of the ongoing plight of illiteracy in third-world-country's, from which we can reasonably assume the author originates.
Let us use this text, not to criticise these obviously unimportant people with incorrect opinions who lead boring lives and have emotional disorders, but to encourage our governments to give generously to these lower-class nations.
P.S. The author keeps the company of fools. :)
DISCLAIMER: It is no coincidence that I have commented upon every point made in the original post. This is quite obviously a joke, and a demonstration of the immense free time at my disposal.
no subject
Date: 2005-01-25 07:31 am (UTC)Grammar, punctuation, lack of capitalisation are amongst the few meaningful tidbits that I was able to decipher from this text, and it's obvious that the author is sending out a plea for help in the understanding of such terms.
Sadly, this is evidence of the ongoing plight of illiteracy in third-world-country's, from which we can reasonably assume the author originates.
Let us use this text, not to criticise these obviously unimportant people with incorrect opinions who lead boring lives and have emotional disorders, but to encourage our governments to give generously to these lower-class nations.
P.S. The author keeps the company of fools. :)
DISCLAIMER: It is no coincidence that I have commented upon every point made in the original post. This is quite obviously a joke, and a demonstration of the immense free time at my disposal.